Английский для айтишника: обзор учебников, словарей и подкастов, которые помогут вам выучить язык

Содержание:

Зачем нужен английский язык в IT?

Давайте попробуем назвать основные причины, по которым программисты и другие сотрудники сферы IT часто обращаются в школы или на курсы английского:

  • более высокий уровень английского часто связан с новыми карьерными возможностями, в том числе и релокейтом в другую страну, с более высокой зарплатой и условиями получше;
  • большая часть современных ресурсов, мануалов, профессиональной литературы написана на английском и еще не переведена, а то, что уже переведено, как правило, быстро устаревает;
  • английский упрощает задачу общения со своим иностранным тим-лидом или заказчиком, клиентом, а значит, ускоряет процесс работы и экономит время на коммуникацию;
  • саморазвитие — очень многие, развиваясь профессионально, хотят развиваться и личностно, повышая свою компетенцию не только в основной сфере деятельности;
  • развлекающий контент часто качественно представлен именно на английском языке (например, посмотреть серию “Силиконовой долины” в оригинале будет гораздо интересней, ведь нередко приходится опускать и даже вырезать определенные моменты, если их не удалось адекватно и понятно перевести);
  • путешествия и отпуск — нередко можно купить более выгодную путевку или билеты со скидкой на англоязычных сайтах популярных лоу-костов, да и просто, отдыхая и услышав английскую речь, или же покупая сувениры в иностранном магазине, сделать это легче, зная нужные фразы и слова на английском.

С причинами разобрались, теперь перейдем к нюансам изучения английского для программистов. Чаще всего, начинать изучение языка приходится не с полного нуля — уже есть знание, как минимум, определенной профессиональной лексики, компьютерного сленга, умение читать и писать. В связи с этим обучение техническому английскому языку может пройти проще.

Нет, и, или – Not, and, or

Not – нет. В программировании означает логическое отрицание «нет». В программах за счет not происходит превращение логического «нолика» в логическую «единичку» или наоборот «1» превращается в «0». И всего-то для этого нужно указать not.

And – логическое «и». В английском языке «and» как раз означает «и». Устроено логическое «и» следующим образом. Это своего рода операция умножения в мире логических нулей и единиц. Если умножить друг на друга «0» на «0» или «1» на «0» или «0» на «1», то результат такого логического «и» (and) будет «0». И только умножение «1» на «1» даст нам в ответе «1». Поэтому результат в виде «единички» будет только тогда, когда оба операнда равны логической «единичке». То есть когда 1 «и» 1. Отсюда «and» («и»).

Or – с английского переводится «или». В программировании логическое «или». Это операция сложения в мире логических нулей и единиц. Если сложить «0» и «0», то результат будет нулевой. Любые другие сложения (1+0, 0+1, 1+1) дает в результате логическую единицу. Пытливый читатель спросит, а как же 1+1? Это же 2, а не 1. Двойка получается в мире людей, а в мире однобайтной логики, ответ будет «1», так как в одном байте не бывает ничего, что было бы больше «1». Отсюда и «или», как своеобразная формальная логика: если хотя бы один из операндов есть «1», то результат будет «1». То есть, «или» первый, «или» второй операнд есть «единица», тогда результат тоже будет «единица». Вот такой оператор «or», то есть «или».

В IT-новинках часто бывают баги, лучше подождать перевода, пока их фиксят

За сверхдоходами наш герой не рвется, поэтому для работы ему вполне хватает тех знаний, которые он уже получил — какой-никакой опыт у него есть. Задачи у него стандартные, приемы известные, а заказчики не требуют звезд с неба — вот и все, что нужно для спокойной и равномерной работы.

Конечно, Паша время от времени изучает что-нибудь новое — он ведь стремится к развитию в своем деле. Но быть на пике всех новинок он не старается: заказчики о них не знают, пока он не заговорит о них сам. Ему ничто не мешает предложить решение, которое он точно знает, как воплотить в жизнь. Он не хочет усложнять себе работу изучением новых паттернов и фреймворков «с нуля» и попытками их применить.

Если ему необходимо в чем-нибудь разобраться, он использует русские ресурсы, где без проблем помогут и подскажут, как оптимизировать код или найти ошибку. А то, что интересные новинки там появляются значительно позже, это плюс — за то время, которое требуется для перевода мануалов, баги решения успеют пофиксить… и выпустить новую версию взамен устаревшей.

Проблемы в изучении технического английского языка

  • процент общения вживую на английском, как правило, намного ниже, чем общение по переписке с помощью специальных решений, типа Confluence или Jira;
  • узкая специализация терминов, которые используются в речи — программисту чаще приходится на английском обсуждать нюансы и ошибки в коде, чем простые повседневные вещи;
  • низкая частотность общения на английском в целом, так как общаться, обычно, приходится на родном языке (многие IT-подразделения часто формируются из русскоязычных сотрудников, чтобы коммуникация была лучше налажена);
  • профессиональная литература, несмотря на множество сложных технических терминов, содержит относительно простую грамматику, что влечет к непониманию более сложных конструкций и предложений;
  • английский язык, несмотря на свою аналитическую структуру, содержит довольно большое количество исключений, связанных со сложившимися исторически факторами, которые редко или вообще не поясняются при изучении языка;
  • обилие синонимов и оттенков значения одного слова, которое может иметь даже противоположные значения, или вообще являться одновременно сразу несколькими частями речи (возьмем слово fine — это и хорошо, и штраф, и штрафовать).

Есть ряд простых рекомендаций, о которых стоит знать, учитывая вышеизложенные нюансы в изучении. Начинать всегда стоит со сроков обучения, где, чаще всего, совершается много ошибок, ведь многие ставят себе относительно непростую и слишком глобальную задачу — выучить английский.

Причем весь и за месяц или вообще три дня. Но задайте себе вопрос: а можно ли накачать пресс из большого шарика в красивые кубики за 3 дня, месяц или 3 месяца?

Обычно нет. Но можно подтянуть дряблые мышцы, увеличить эластичность мышц и скинуть пару лишних килограмм.

Также и в английском — можно выучить простые времена и три-четыре сотни слов, но никак не пройти путь от начинающего до профессионально владеющего английским эксперта за три месяца, а потому и сроки стоит определять, исходя из текущих задач.

Если хотим изучить основы — 3-4 месяца, а каждый дальнейший уровень будет означать еще плюс полгода изучения.

Далее переходим к проверке своего уровня языка, причем не с помощью обычного онлайн теста, ведь их, как правило, очень много, да еще и с разными уровнями сложности, которые часто не объективны.

Лучше пройти вводное занятие в одной из школ английского, где специалист проверит ваши навыки, подробно расскажет о ключевых ошибках и подскажет, с чего начинать.Исходя из полученных рекомендаций уже будет легче выбрать и курс изучения английского для it-специалистов. 

39

Если оказалось, что уровень английского — базовый, стоит начинать с общих основ и простых времен, а не специфической лексики и технического языка, ведь это усложнит задачу и увеличит срок изучения. Именно это, как правило, сильно снижает мотивацию студентов и ведет к разочарованию в изучении языков в целом.

Всегда можно будет подключить специальный курс и изучать его параллельно, спустя определенное время. Но выучить за раз и закрепить на практике быстрее и легче 10-15 слов, чем 20-30. С другой стороны, если у вас средний или высокий уровень, желательно сразу переходить к изучению более узкой лексики.

Стоит найти возможность общаться на английском дополнительно, за пределами уроков — в разговорных клубах, например, ведь это повысит умение воспринимать на слух и подтянет навыки спонтанного общения.

Помимо домашних заданий и специальных занятий техническим английским нужно подключить и англоязычный контент, чтобы приучать себя к нему и речи в целом.

Но все предыдущие советы являются более общими и подойдут, практически, любому, кто желает учить английский. 

Учиться можно и на русском

Паша уверен, что русскоговорящих специалистов и курсов по программированию у нас хватает. Он уверен, что изучение специальности на чужом языке повышает риск не понять тему в разы.

Допустим, он проходит курс по основам Java на английском. Языка он практически не знает и из-за этого упускает важные нюансы. Запомнил кусок кода с ошибкой — и все. В будущем он поймет, как делать верно, но все равно будет часто ошибаться. В итоге — впустую потраченное время на обучение и затраты времени на переучивание.

Паша читал о разработках языков программирования на кириллице и очень жалеет, что на их основе нельзя создавать интересные проекты. Но он искренне надеется, что когда-нибудь эти разработки доведут до ума и можно будет с легкой душой кодить на великом и могучем.

Толковые учебники английского языка для айтишника

Несколько действительно хороших учебников, с помощью которых можно повысить свой уровень английского и одновременно прокачать лексику. Будьте внимательны, учебники рассчитаны на уроки с преподавателем, но при должной мотивации и желании учиться можно заниматься самостоятельно.

Oxford English for Information Technology

Замечательное учебное пособие для специалистов с начальным уровнем английского вплоть до Pre-Intermediate. Очень толковые уроки, даже несмотря на то, что учебник считается немного устаревшим. Он издан в 2002 году, поэтому современной лексики в нем нет — это его основной минус.

В остальном же в учебнике очень грамотно проработаны все темы, которые стоит знать айтишнику. Если вы собираетесь работать по нему самостоятельно, то обязательно скачайте Teacher’s book — проверяйте выполненные задания с его помощью.


Фото: Unsplash

Career path Information Technology

Это пособие из крупной серии учебников английского языка для представителей разных профессий: от банковского дела до программистов. Полный список доступных учебников по специальностям можно посмотреть на официальном сайте серии.

В учебнике просто шикарное разделение на узкие тематики. Поэтому лексику учить достаточно несложно. Еще один плюс — можно учить только ту лексику, с которой вы непосредственно работаете. К примеру, веб-дизайнер может легко пропустить слова, которые нужны только системному администратору.

Чтобы работать с учебником самостоятельно, скачайте Teacher’s book с правильными ответами.

Check Your English for Computers and IT

Этот учебник английского языка — один из наиболее грамотно структурированных, которые мы встречали в IT-отрасли. Все необходимые основные слова для сферы разбиты по удобным темам и категориям.

Единственное, учебник также немного устаревший — его издавали в 1999 и 2007 годах. Поэтому современную лексику нужно изучать где-нибудь еще. Существенным недостатком также будет очень небольшое количество практических упражнений на закрепление лексики.

Что еще почитать и посмотреть

Пока вы раздумываете, стоит ли записываться на вводное занятие в Skyeng, предлагаем подборку полезных бесплатных ресурсов. Они помогут программисту подтянуть технический английский и подготовиться к трудоустройству за рубежом.

  1. Раздел Career Advice сайта freeCodeCamp. Здесь вы найдете советы для тех, кто претендует на вакансию IT-специалиста в англоязычной компании. Как составить резюме, что ответить HR в письме, как вести себя во время интервью.
  2. Раздел Get Hired сайта Skillcrush. Много полезных списков: распространенные вопросы на техническом собеседовании, примеры готовых портфолио. Также здесь публикуются объяснения странных вопросов, которые так любят задавать HR.
  3. Блог сервиса Glassdoor. Glassdoor — популярный англоязычный сайт, где можно найти работу за рубежом, прочитать развернутые отзывы бывших сотрудников о компаниях, сравнить зарплаты и условия разных вакансий. Блог будет полезен всем, кто готовиться устраиваться за границу. Помимо советов, здесь публикуют подборки горячих вакансий.
  4. Плейлист Tech English на YouTube-канале Brain TV. Канал украинский, но не пугайтесь — учить еще и мову не придется, все видео исключительно на английском языке. В этой полезной подборке из почти 40 видео вы найдете полезные слова и фразы для айтишников, разбор распространенных ошибок и многое другое.
  5. Канал Skyeng на ютубе. Хоть он рассчитан и не только на программистов, полезный контент у нас найдется для каждого. И не только полезный, но и веселый. Начните хотя бы с этого видео:

Латинский Lingua::Romana::Perligata: sic transit gloria mundi

Lingua::Romana::Perligata — модуль для Perl. Он позволяет писать Perl-программы на латыни. Создатели Lingua::Romana::Perligata всерьёз заявляют, что в английском слабая лексическая структура. То ли дело древние языки — в них и лексическая структура гораздо богаче, и на строгий порядок слов они полагаются меньше.

У латинского варианта Perl есть ряд фишек. Например, в латыни для обозначения прямых цитат не используются символы. Их заменяет глагол inquit («сказал»). Поэтому в Perligata символьная строка создаётся не кавычками, а вызовом отглагольного существительного inquementum («результат высказывания»).

Вместо классического перлового

программист на Lingua::Romana::Perligata напишет так:

Похожим способом обозначаются математические операторы, значения и переменные. Пример — таблица соответствия операторов равенства и неравенства:

Perligata Meaning Perl
aequalitam «equality (of…)» ==
aequalitas «equalities (of…)» eq
praestantiam «precedence (of…)» <
praestantias «precedences (of…)» lt
comparitiam «comparison (of…)» <=>
comparitias «comparisons (of…)» cmp

А вот как на латыни реализован код перебора значений числа i:

Как учить английский?

Я большой сторонник обучения методом погружения. Лучший способ прокачать язык – это уехать на несколько недель или месяцев в англоговорящую страну. Но если обстоятельства пока не позволяют это сделать, есть способы попроще.

Поставьте цель

Поставить цель – самое важное. Она должна быть достижимая, измеряемая, с понятными сроками

«Выучить английский» – плохая цель: именно поэтому вы не видите прогресса и бросаете заниматься. 

Затем выделите подзадачи и обозначьте сроки. Хороший пример цели – «за два месяца подтянуть язык, чтобы читать книги по JavaScript со словарем». Еще одна конкретная и вполне достижимая цель – «выучить терминологию по Big Data и аналитике».

Учите лексику по актуальным темам

  • software, 
  • SEO, 
  • web-design, 
  • IT project management, 
  • IT slang, 
  • networking. 

Продвинутым студентам я советую читать профессиональные статьи по разработке и выписывать термины и характерные обороты.

Занимайтесь регулярно

Серьезно, это работает. 

Повесьте список слов на холодильник и двери или положите рядом с рабочим местом карточки с терминами. 

Попробуйте слушать подкасты по дороге на работу: начинающим подойдет 6 minute English от BBC и подобные программы, продвинутым ребятам имеет смысл слушать подкасты про программирование – например, CodeNewbie для начинающих разработчиков, или Developer Tea, где выпуски длятся по десять минут и идеально укладываются в рабочий перерыв.

Не бойтесь ошибаться

Почти все поначалу стесняются говорить, потому что боятся, что кто-то услышит их ошибки. Услышит, разумеется: вы будете ошибаться, как и каждый, кто говорит на иностранном языке. 

Со временем, особенно при изучении второго и последующих иностранных языков, понимаешь, что все это не так уж важно. Главное – свобода коммуникации, которую дает новый язык, и минимальное искажение смысла в процессе общения


Фото: Unsplash

Несмотря на то что большинство из нас провели школьные годы за бесконечными упражнениями на грамматику, она не так уж и важна на начальных этапах: понимать написанное можно и без четкого знания правил, а говорить намного проще, если не фокусироваться лишний раз на возможных ошибках. В процессе погружения в язык интуитивное понимание закономерностей построения фраз придет само собой.

Английский для IT-специалистов: особенности изучения

На первый взгляд может показаться, что курсы английского языка для программистов – это специализированная программа, которая включает изучение профессиональной лексики и терминологии. Вот только профессиональной лексикой айтишники, даже те, которые изучали английский уж очень поверхностно, владеют неплохо. Техническая лексика программистов, большинство слов которой заимствованы из английского – это основа профессионального сленга, которым владеют все IT-специалисты. Именно поэтому, лучшая программа обучения для программистов – общий курс английского языка. 

Есть несколько советов, которые помогут минимизировать затраты времени и усилий на языковые курсы:

Совет № 1. Английский для программистов – курс, который, по возможности, лучше изучать в мини группах – не более 4-5 человек.

Совет № 2. Развивайте все навыки английского. Если вы смотрите фильмы без субтитров, это не значит, что вы свободно говорите на английском. Если вы уверенно читаете художественную и техническую литературу, это не значит, что вы сможете грамотно изложить свои мысли на бумаге

Если уделите внимание только разговорному английскому, навыки письма не станут бесплатным приложением – их тоже придется развивать.  

Совет № 3. Грамматика необходима. И не только для письменного английского, но и для разговорного. Поэтому хотя бы её основы придется изучить. Для этого можно использовать книгу Реймонда Мерфи (многообещающая фамилия, не так ли?). Название книги «English Grammar in Use with Answers

Совет № 4. Хорошо тренируют разговорные навыки и умение воспринимать англоязычную информацию на слух, просмотр англоязычных фильмов без субтитров.

Совет № 5. Сделайте привычкой читать англоязычные новости, интересные материалы на английском. Ищите значения незнакомых слов. Чтение  увеличивает словарный запас в несколько раз, начните с коротких текстов: ранее мы уже рассказывали, где можно брать хорошие англоязычные тексты для читателей разных уровней английского.

Совет № 6. Совершенствовать произношение можно с помощью игры игры Spell Up от Google 

Совет № 7. Говорите на английском. Посетите разговорные клубы, общайтесь с коллегами на работе или на занятиях по английскому. Уже ставший частью легенд и страшных историй о курсах английского языковой барьер преодолевается, как правило, со второй-третьей попытки поддержать разговор. Поэтому главное –говорить. 

Английский для программистов – обязательный пункт в списке необходимых навыков IT-специалиста. Но программа не сводится к изучению технического английского. Программисты посещают курсы английского с целью овладеть основами – остальное можно будет развивать в процессе непосредственной коммуникации.  

Русские идут: 1С, Робик, Рапира

Большую часть кириллических языков придумали ещё во времена СССР — и они канули в Лету вместе с пятилетками и перестройкой.

Сто китов мне в глотку: ненавистный 1С

1С в представлении не нуждается, да что там — именно он вдохновил нас написать статью. Правда, в языке 1С можно использовать и английские ключевые слова. По синтаксису он напоминает «русский Pascal», только менее строгий и без некоторых конструкций. При этом синтаксис языка довольно простой: например, вот так выглядит классика — «Hello, World!»:

Собственно, готово. Только зачем это бухгалтерам — непонятно 🙂

В профессиональном сообществе 1С-программистов и сам язык не очень-то и жалуют. Даже JavaScript на фоне нашенского Enfant Terrible выглядит благородным доном. Ругают 1С за слабую производительность и отсутствие классов — кстати, никакого наследования, инкапсуляции и полиморфизма вы там тоже не найдёте. Зато в экосистеме 1С есть своя объектная модель базы данных, хранилище значений и язык запросов.


Изображение: кадр из фильма «Бойцовский клуб»

Несмотря на хейт и насмешки, 1С популярен — российский бизнес плотно подсел на продукты компании, а значит, 1С-программисты без работы не останутся.

Русская «черепашка»: Робик

Язык Робик разработал Геннадий Звенигородский в 1975 году. Писали его под родные винтажные «агаты» — в помощь школьникам. Фишка Робика — концепция исполнителей. Это как «черепашка» в Лого, только у Робика таких «черепашек» было несколько, причём каждая со своим «характером» — набором команд.

Мало того, исполнителей можно было создавать самостоятельно под свои задачи. Самыми популярными из виртуальных работяг стали «Муравей» и «Маляр» — они умели перемещаться по клеткам и закрашивать их. Негусто для избалованных Тони Старками и прочими докторами Стрэнджами современных тинейджеров, но вполне себе волшебно для школьников и «агатов» в семидесятые годы.

Изучить язык по архивной документации можно тут.

Защищайтесь, сэр: Рапира

Рапира — ещё один учебный язык программирования made in USSR начала восьмидесятых годов. Рапира помогала старшеклассникам и студентам-первокурсникам пересесть с Робика на нормальные языки. Они писали на ней калькуляторы, алгоритмы поиска, сортировки файлов, простые игры и алгоритмы решения математических задач.

«Hello, World!» на Рапире выглядит вот так:

Интересно, что у Рапиры были версии не только на русском, но и на английском, эстонском, грузинском. «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» — да и только. Это был настоящий призрак цифрового коммунизма — правда, побродить по Европе ему так и не удалось.

Почему учить английский лучше в Skyeng

Все уроки проходят на интерактивной платформе Vimbox, которую разработала наша школа. Занятия содержат множество разнообразных онлайн-упражнений, которые не сможет вам предложить репетитор в скайпе.
Домашнее задание тоже интерактивное, выполнять его можно из мобильного приложения Skyeng или в личном кабинете студента в браузере. Большая часть заданий проверяется автоматически, поэтому наши преподаватели не загружены проверкой домашки и концентрируются на том, чтобы дать вам как можно больше знаний на онлайн-занятиях.
Все уроки содержат тематические аудио- и видеозаписи, а кроме этого, у нас есть коллекция полезных материалов для самостоятельного обучения — все, чтобы вам было интересно.

Репетитора мы подбираем индивидуально под вас после вводного урока с методистом

Учитываем ваши пожелания: опыт работы, британский или американский акцент, если для вас это важно. Скучно с русскоязычным репетитором — подберем носителя языка

А если преподаватель почему-либо не подошел — бесплатно заменим.

Перечислять все преимущества нашего подхода к изучению языка было бы слишком долго. Поэтому лучше почитайте, что говорят о Skyeng студенты — те, кто успешно закончил курс английского для программистов и применил полученные знания в жизни.

Профессиональные издания и комьюнити для программистов

Помимо прохождения курсов, сотрудники IT-сферы могут совершенствовать свой английский на международных платформах и форумах. Рекомендуем вам ознакомиться со списком сайтов ниже. Выбрав один или несколько из них, можно читать и принимать активное участие в обсуждении разных вопросов, вести собственный блог, найти решение ваших рабочих проблем или же помогать другим.

Место, где любят тех, кто кодирует. Здесь расширяются возможности разработчиков и находятся решения сложных вопросов.

Место для обмена знаниями и лучшего понимания мира. Это своеобразный сервис вопросов-ответов.

Социальный сайт на английском с новостями и возможностью голосавания.

Сайт, где можно создать свой опыт с помощью фоловинга интересных хештегов, типа #javascript, #webdev, #beginners, #discuss и многих других.

Платформа для разработчиков, вдохновленная тем, как вы работаете. От открытого исходного кода до бизнеса. Здесь вы можете управлять проектами и создавать программное обеспечение вместе с 40 миллионами разработчиков.

Не стоит забывать о периодике при изучении айти английского. Вот ТОП-3 изданий, которые обязательны для чтения специалистам в области информационных технологий:

Посещая эти и подобные сайты, вы сможете улучшить свои навыки письменного английского и пополнить свой профессиональный вокабуляр. Неизвестные слова рекомендуем отдельно выписать и изучать.

Желаем успехов в преодолении языкового барьера!

Почему языки программирования состоят из английских слов

Языки программирования являются искусственными языками. Они обладают всеми признаками языка, перечисленными выше. У этих языков есть алфавит – перечень символов, с помощью которых можно писать тексты программ для компьютеров.

Там же присутствует грамматика языка – набор правил, по которым строятся языковые конструкции. Языки программирования живут себе, несмотря на свою искусственную природу. А почему? Да потому что эти языки предназначены не для общения между людьми, а для общения между людьми и компьютерами, неживыми машинами, если хотите.

Раз языки программирования искусственные, значит, их кто-то из людей взял, да и создал, что называется, своими руками. И если бы такой человек или коллектив, придумавший какой-нибудь новый язык программирования, был бы русским, то ему удобнее, наверное, было пользоваться русскими словами и правилами.

Действительно, допустим, нужно на этом языке программирования подать команду для нахождения случайного числа. Разработчик языка, наверное, придумал бы слово СЛУЧАЙНОЕ. Согласны? Так ведь удобно и понятно, чем, например, случайное число назвать АБРАКАДАБРА. Уж лучше СЛУЧАЙНОЕ…

А вот если бы язык программирования придумал англичанин, американец, коллектив англо-говорящих изобретателей, то он (они) бы случайное число обозначил(и), как RANDOM. При чем здесь какой-то там «рандом»? Да потому, что по-английски «random» как раз и означает «случайный».

И вот теперь подходим к той мысли, что современные компьютеры пришли к нам от англосаксов. Мы придумали и распространили по всему миру такие слова, как «спутник», «перестройка». А вот иностранцы нам «в ответ»: «компьютер» (вместо русского «вычислитель») и вместе с компьютером нам преподнесена без преувеличения богатая компьютерная терминология, применяемая в том числе в программировании.

Можно ли применять русские слова в программировании

А что, разве никогда не было языков программирования с русскими командами? Конечно, были. ВЫПОЛНИТЬ, ВЫЧИСЛИТЬ, ПУСТЬ, ГДЕ и многое другое – все это было. Но не прижилось со временем. Языки программирования в большинстве своем строятся с использованием английских слов, фраз и предложений.

Открою небольшой секрет

Для компьютеров совершенно неважно, какие слова будут использоваться в языках программирования. Рассмотрим на примере русского слова СЛУЧАЙНЫЙ или английского слова RANDOM

Нам понадобится термин «транслятор» – это такой компьютерный переводчик с любого человеческого языка в язык компьютера.

Транслятор языка программирования переведет либо команду «СЛУЧАЙНЫЙ», либо команду «RANDOM» в последовательность нулей и единиц. Скажем, это будет перевод в последовательность 1100100111001001. На самом деле последовательность будет намного длиннее, страницы может не хватить для ее печати. И какая нам теперь разница, откуда это странное число появилось? Да хоть из слова НИЧЁСЕ!

Команды языков транслируются в несколько этапов, и нули с единицами получаются на самом последнем шаге перевода. Но даже на промежуточных этапах любого компьютерного перевода, хоть с английского, хоть с русского, хоть с мумба-юмбского или иного языка, мы не увидим в переводе ничего «человеческого». Ибо компьютер – железный. Он не понимает наш язык. Любой человеческий язык компьютеру пока недоступен, хотя работы в этом направлении ведутся, и довольно успешно.

Получается, что компьютеру совершенно не важно, на каком языке с ним говорит программист. Но, так как трансляторы (то есть, переводчики с человеческого на машинный язык) создавали в основном англо-говорящие инженеры и ученые, вот и результат: всюду английские слова и предложения в программировании

А могли бы быть и русские, ибо компьютеру это совершенно безразлично.

Можно, конечно, немного погрустить по поводу не распространенности русского языка в программировании. Но можно увидеть в данной несправедливости некоторые плюсы. Скажем, если программисту нужно изучить английский язык – мало ли для чего ему это понадобилось – оказывается, программист уже знает множество английских слов. Откуда? Из языков программирования! Английский язык в программировании используется при написании команд.

Нет времени на лишнее

Паша стремится развиваться только в программировании, поэтому считает, что изучение языка — это просто трата времени и излишняя нагрузка.

Давайте посчитаем, почему он так думает. От 6 до 8 часов в день он пишет код, оптимизирует его, ищет баги — в общем, выполняет свою непосредственную работу. Еще 1-2 часа тратит на изучение чего-нибудь нового по профессии. А если есть фрилансерские проекты, работа легко затягивается до глубокой ночи.

Паша уверен, что он не сможет выкроить время для ежедневных занятий английским, даже 15-20 минут. А выходные — не в счет, ведь нужно отдыхать, как считает Паша.

Сейчас Паша уверен, что английский ему не нужен, и в своей нише он способен добиться успехов и без него. Если вы хотите программировать как Паша, возьмите его аргументы на вооружение и забудьте про английский.

Но здесь есть подводные камни: уже сейчас Паше не хватает знаний, чтобы участвовать в международных проектах — его не берут в них даже как Junior’a, ведь для участия нужен хотя бы средний уровень английского. Да, у него есть работа — но сложно представить, каких возможностей он лишает себя, отказываясь изучать язык.

Со знанием языка и прокачкой профессиональных навыков уже через 5 лет он смог бы стать ведущим разработчиком в своей компании. А это совсем другие перспективы и гонорары.

Тем кто хочет добиться профессиональных высот и получать гонорары в долларах и евро, только один совет — учите английский. Совсем не обязательно идеально знать грамматику и цитировать Шекспира в оригинале, на староанглийском — вполне достаточно понимать текст и уметь выразить и аргументировать свою точку зрения. Тогда западные рынки будут для вас открыты. А там уже успех зависит от того, насколько крутой код вы пишете.

— Анна, ты общаешься с большим количеством людей, которые работают в IT сфере и хотят изучать английский. Кто эти люди, какого они уровня, и зачем они обращаются в вашу компанию?

Да, действительно, мы занимаемся обучением людей английскому языку. Наша ниша это IT-специалисты. Мы помогаем не только инженерам, а и Sales-специалистам, Project- и Product-менеджерам и многим другим ребятам, которым нужно работать с англоговорящими клиентами на высоком уровне.

Наша фишка – авторские программы, каждая из которых максимально адаптирована к каждому направлению работы в IT сфере. Например, у нас есть курс “English For IT-Engineers”, с темами, которые относятся к их работе на проектах. Есть еще “English For IT-Managers”, который максимально ориентирован на софт-скилы и общение с клиентами. А еще у нас есть , который концентрируется на переговорах, процессе продаж, особенностях менталитета и специальной терминологии продаж на английском. И еще у нас есть отдельный курс для дизайнеров, который помогает углубиться в профессиональную терминологию, развить софт-скилы и скилы в переговорах.

Последовательность изучения языка

Лучше всего изучать языки и применять их одновременно. Это касается не только английского, а вообще чего-либо. И, в том числе, языков программирования, которые являются искусственными языками. Но это языки, так или иначе.

Смотрите статью Этапы изучения английского

1. Получи базовые знания

Понятное дело, что полезно получить какую-то базу. Желательно это сделать с учителем. И желательно чтобы это было не один на один. Потому что, когда ты изучаешь язык один на один, ты можешь соотноситься только с самим собой. А этого недостаточно.

Нужно видеть и слышать, стараться понимать и взаимодействовать с другими людьми. И только в этом процессе всеобщего обучения можно продвинуться. Но нужно быть внимательным

Самое важное, чтобы группа была примерно на одном уровне с тобой. Если группа сильно ниже тебя или сильно лучше тебя, то здесь будут проблемы с изучением

Но один на один изучать очень неэффективно на мой взгляд. Особенно основы.

2. Научись читать

Как только ты освоил какие-то базовые моменты, ты начинаешь читать те источники, которые ты хочешь читать. И не обязательно о программировании, если ты изучаешь язык для программирования. Это может быть что угодно: новости на новостных сайтах (они пишутся обычно довольно простым языком), может быть, просто какая-нибудь желтая пресса, чушь какая-нибудь, веселушки-бугагашечки на английском языке.

С бугагашечками, на самом деле, все гораздо сложнее, потому что в них часто используются продвинутые игры слов и тому подобное. Особенно черный юмор. Это очень сложная тема в английском языке. Но в профлитературе используется довольно ограниченный набор слов.

3. Пополняй словарный запас

Говорят, чтобы покрыть 98% того, что ты хочешь сказать на английском языке, тебе надо знать всего 3 тысячи слов. А 1000 слов покрывает 80% всего что ты хочешь сказать.

То есть, если ты выучил тысячу слов – ты уже можешь сказать и понять вообще практически все на языке. Если не буквально, то контекст. Чего довольно часто хватает. Эти 3 тысячи слов ты довольно быстро освоишь со словарем, если будешь читать и выписывать незнакомые слова.

Постоянно прорабатывая этот материал, ты эти слова запомнишь. И когда эти слова у тебя осядут в голове, тебе останется только немного “шлифануть” грамматику, чтобы правильно строить предложения.

4. YouTube: научись понимать на слух

Как только ты освоишься с чтением, можно начинать смотреть на YouTube какие-нибудь профильные конференции по JavaScript или по любой другой теме, которую ты хочешь изучать на английском языке.

Фишка YouTube в том, что он научился довольно клево разбирать английский язык. Ты всегда можешь просто включить автоматические субтитры. В русских субтитрах всегда будет очень много смешных вариантов, но английский язык YouTube разбирает довольно хорошо. К тому же некоторые ораторы, выступающие на конференциях, очень хорошо и четко говорят.

В чем плюс этих автоматических субтитров: так как ты уже умеешь читать, ты всегда можешь нажать паузу и прочитать, что он там сказал, если тебе не понятно. К тому же всегда можно замедлить воспроизведение видео в полтора-два раза, повторить, проиграть его еще раз. Это, на мой взгляд, просто нереально полезный ресурс.

5. Найди работу

Как только ты научишься понимать на слух и читать, я рекомендую уже начинать искать какую-нибудь работу, которая бы была на английском языке. Возможно, вакансия будет чуть ниже твоего рейтинга, потому что ты не настолько профессионал в английском. Ты как бы делаешь скидку на свое незнание. Но это живое общение, обсуждение задач, и здесь тебе действительно НУЖНО знать английский язык, чтобы получить свои деньги. Это и есть то, что подтолкнет тебя на следующий уровень.

И все. А потом остается смотрение всяких сериальчиков без субтитров, полировка мелочей. Тогда ты уже можешь сказать: я хочу изучить пассивный залог, надо мне еще вот это подтянуть. Спасибо, что смотрите. Пока-пока!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector